(Sabtu, 18/7/20) Mahasiswa Praktik Kerja Lapangan (PKL) Prodi Bahasa dan Sastra Arab (BSA) mengadakan Webinar Series. Webinar mengusung tema Praktik Transliterasi Arab-Indonesia untuk Pelestarian Manuskrip. Adapun tujuan dilakukannya Webinar ini untuk memberikan bekal pengetahuan kepada mahasiswa dalam memahami alih aksara atau transliterasi. 

Pelaksanaan Webinar melalui aplikasi Zoom meeting. Kegiatan ini terbuka untuk umum dan free biaya. Adapun narasumbernya, H. Miftahul Mufid, M.Pd.I. Beliau adalah Translator Manuskrip Nahwu dan juga Ketua LP2M IAI Sunan Giri Bojonegoro. Materi yang dipaparkan Beliau yaitu pengertian, dasar penggunaan, metode dan juga manfaat transliterasi, serta praktek menulis transliterasi dengan menggunakan font Times New Arabic.  

Seri 1 Webinar berlangsung mulai pukul 11.00 – 12.15 WIB. Diikuti oleh 42 peserta dari internal dan eksternal kampus. Webinar ditutup dengan sesi tanya jawab sebagai penguat pemahaman dari materi yang disampaikan.

Sebagai peserta PKL dan juga panitia dalam webinar ini, Allify Rohmatul Ummah menyampaikan bahwa transliterasi adalah salah satu tugas dalam pelaksanaan PKL Prodi BSA. “Selain menerjemahkan dan menyalin ulang naskah, tugas dalam pelaksanaan PKL ini adalah transliterasi” ujar Allify. “Mata kuliah transliterasi ini belum ada pada semester-semester sebelumnya,” pungkasnya. 

Panitia Webinar series merencanakan agenda ini sampai tiga seri. Disesuaikan dengan jumlah kelompok PKL BSA tahun ini.

Agendanya, seri kedua akan dilaksanakan besok Jum’at (24/7/20) dan seri ketiga akan dilaksanakan pada Sabtu (1/08/20). Mari kita tunggu Webinar seri selanjutnya. Siap sukseskan agenda PKL mahasiswa Prodi BSA IAI Sunan Giri Bojonegoro? siap… Yes. [Septiani Favika Putri]

Visits: 650